[外国人女性プロフィール] [外国人女性写真集] [外国人男性プロフィール] [外国人男性写真集]
[システム] [Q&A] [入会登録] [交際申込] [英文サンプル] [翻訳サービス] [振込通知] [Bankig] [会社概要] [おめでとう] [LINK]


英文サンプル
※適当に入れ替えて使ってください。※赤字で書いてある部分は書き直してください。
女性用に書かれていますので、男性の方は性別に関する部分を書き直してください。
**さんへ、
私は
東京に住む、30の女性です。あなたのプロフィールを見て、とてもあなたに興味を持ちました。出来ればメールフレンドから、あなたと交際をしたいと思います。英語は余り上手ではありませんが、一生懸命勉強してメールを書きます。メールフレンドから始めて、真面目で永続的なお付き合いが出来ればいいなと思っています。あなたが良い返事をくれることを期待しています。
Dear **,
I am a
30-year-old Japanese woman living in Tokyo. I am really interested in getting to know you after reading your profile. Perhaps we can start off a relationship as e-mail friends? Although I am not good at English right now, I am going to make an effort to improve my skills so I will be able to write an e-mail to you in English. Beginning just as friends, I hope our relationship will become more serious and long-term. I am looking forward to hearing from you.
こんにちは、
私は
東京に住む、30歳の女性です。私はアメリカの人々や文化に大変に興味があります。それに、あなたのプロフィールにも大変に心を惹かれました。私は、恋愛ゲームではなく、真面目な交際を希望しています。まず、メールの交換から私と交際をしてください。親しくなったら直接お会いしましょう。あなたに日本の事を色々と教えてあげたいと思います。あなたのご返事を待っています。
Hello,
I am a
30 year old Japanese woman living in Tokyo. I am very interested in American culture and people. I am, of course, writing this because I am attracted to you after reading your profile. I would like to have a serious relationship, not a game. Perhaps we could start a relationship just by exchanging e-mail? As we get to know each other and if we hit it off well, then we can meet. I would love to tell you about myself and teach you about my country. I am looking forward to hear from you.
ハーイ、
私の名前は
**です。私は東京に住む、30歳の女性です。あなたのプロフィールを見て、私の好きなタイプだと直感しました。私のプロフィールをチェックしてみてください。私の会員番号は******です。きっと私たちは気が合うと思います。良い返事をください。待っています。
Hi,
My name is
**.  I am a 30 year old Japanese woman who lives in Tokyo. After reading your profile I felt that you were 'just my type' . Please have a look at my profile, too. My number is ******. I believe that we will be able to get along well together, so I hope you give me a favourable response. I hope to hear from you soon.
**さん こんにちは、
私の名前は
**です。 現在東京に住んでいる30歳の女性です。 プロフィールであなたの写真をみて一目で気に入りました。そして、私達には、共通点も沢山あることを発見しました。あなたもこれを読んだ後、 私のプロフィールをチェックしていただき、 私を気に入ってくださればいいなと思います。私の会員番号は******です。真剣な交際を希望しております。お返事お待ちしております。
Hello Mr. **,
My name is
**. I am a Japanese woman who lives in Tokyo. Currently I am 30 years old. I became very attracted to you after seeing your picture in your profile. I also found that we have many things in common. I would be glad if you check my profile after reading this message. My number is ******. I hope you will be interested in me, too. I am expecting to have a serious relationship. Well, I am looking forward to hear from you.
**さんへ、
こんにちは。 私は
東京に住む、30歳の女性です。 私の趣味は****です。 あなたのプロフィールを読んだ時、 私達には共通の趣味が幾つかあることに気が付きました。 それに、 私にはあなたの理想のタイプに当てはまる箇所が沢山あると思いました。 先ず、 メールをください。そして、私達の共通の趣味のお話をしましょう。良い返事を待っています。
Dear **,
Hello, I am a
30 year old Japanese woman living in Tokyo. My hobbies are ** and **. When I read your profile, I saw that we share the same interests. I also felt that I might be the type of woman who would suits your taste. If you are interested in me, please send me an e-mail, then we can talk about our interests. I am hoping to get a favourabl response from you.
ハーイ!
私の名前は
**です。 現在東京に住んでいる30歳の女性です。プロフィールを見てあなたの事がとても気に入ったのでこれを書いています。 私は似たような価値観を持った男性を探していました。 私には離婚歴がありますが、 子どもはいません。 真剣な交際がしたいと思っています。あなたは私が長年探し求めていた、 私の事を本当に理解してくれる人ではないか、と直感しています。 良い返事をお聞かせ下さい。
Hi!
My name is
**. I am a 30 year old Japanese woman living inTokyo. I am divorced, though I do not have any children. I am writing because I am very interested in you. I am looking for a man who has similar values to me, and I am hoping having a serious relationship with somebody who will make the effort to understand me well. I feel you might be the person I am looking for. I hope to get a positive response from you.


無料翻訳はここ !