![]() [外国人女性プロフィール] [外国人女性写真集] [外国人男性プロフィール] [外国人男性写真集] [システム] [Q&A] [入会登録] [交際申込] [英文サンプル] [翻訳サービス] [振込通知] [Bankig] [会社概要] [おめでとう] [LINK] |

Dear Sir or Madam:This is Junko (Bessho) Greineder following up with my husband, Scott Greineder's email below to request and remove our photos and profiles from your site, since we are married. My member ID is JF11699. We like to report our successful story of relationship and marriage. As my husband told you already, we met on your site last Sep 2006. We are blessed to have an online opportunity to meet each other and a chance to get to know each other. We sincerely appreciate your service that you offered us. I never thought I could find my soul mate on the Internet but your site encouraged me to go for the new direction to open up myself to the one caught my eyes, which is my husband, Scott. Ever since we met, talked by emails, exchanged our photos, talked on the phone in the past one year, we have been nurtured our relationship so special that all our families and friends are impressed by what we accomplished and honor to celebrate our marriage. The attached is our wedding photo we took last month. Thank you again for giving us an opportunity to meet my soul mate. God bless you and all loving couples on your site! Sincerely, Junko (Bessho) Greineder Number EM11621 Dear Sirs or Madam, Please remove my current information from your site. Above you will find my number and password. Also I would like to thank you for your site because it helped bring me and my wife together. We met on this site Sept 23rd 2006 and we were married here in Pennsylvania Sept 20th 2007. We would love to share our story with you and a picture to help show the success of your site. Although the internet is filled with alot of negative publicity. It also shows it can bring two people together from across the ocean to fall in love and get married. Me and my wife sincerely thank you from the bottom of our hearts for creating a site that can bring two people together from so far away. We would be happy to give you a success story to share with others to post on your site. It would show others that you can find your true love anywhere in this world as long as you are willing to take that chance. We did, and we thank you for bringing us together through your site! Sincerely, Scott and Junko(Bessho)Greineder |
| 旧会員番号JF11229 ニックネーム****さんからのお便り (2006.06.27) | |
| 私旧会員番号JF11229です。このサイトで知り合ったアメリカ人男性ともうすぐ結婚します。去年の4月に彼から手紙をもらい毎日のメ−ル交換、週1回の電話交際が始まり半年後彼に会いにアメリカへ行きプロポ−ズされました。言葉がまだまだの私ですが、彼とは一緒にいてとても心地良くあ−この人に会う為に私は30うん年間独身だったんだと実感しました。運命とは不思議で私は彼と会う前に10年付き合った日本人男性がいたのですが、その人とは結ばれる事無く、その後彼に出会い結婚する事となったのです。縁がある相手とはたとえ地球の反対側に住んでいても出会うのですね。アメリカのビザ申請はとても長く大変でしたが毎日メ−ルでお互いの愛を確認してようやくここまできました。いつどこで素晴らしい出会いがあるのか人生ってわからないものです。皆さんも絶対運命の人に出会えると自分自身を信じ常に前を向いてハッピ−でいて下さい。最後に素晴らしい男性と出会え人生を共にできる事にU&Iさんにはとても感謝しております。来月彼の待つアメリカ、フロリダへと渡米します。ありがとうございました。 ※「この人に会う為に私は30うん年間独身だった」と言える相手にめぐり合えたなんて本当にハッピーですね。今のお気持ちをいつまでも大切に、どうかお幸せになってください!!! |
| 旧会員番号JM10180 ニックネーム****さんからのお便り (2006.05.26) | |
| 私は旧会員でJM10180の*****と申します。2年前にこのサイトで知り合ったEF10142の*****さんとこの5月に婚姻届を出しました。当初の予定では昨年の夏か秋の予定でしたがいろいろと紆余曲折の末ゴールイン出来たのです。私は大変恵まれていると思います。と言うのも、このサイトで私が入会して初めて申し込みを出させてもらった相手が彼女で、しかも写真を見て直感みたいなものもあり、OK返事もすぐにもらったからです。実際会ってみるとイギリス人の彼女は日本人の私と考え方の上でもいろんな共通点があり、親しみを感じました。こんなケースは珍しいと思います。もちろん言葉の壁など今もありますが幸せです。2年という交際期間を経てお互いの国を行ったり来たりして二人の気持ちも一つになれたように思います。何度もいいますがこのサイトを知らなければ今がなかったのです。それを考えると私は感謝の気持ちでいっぱいです。本当にありがとうございました。ただただそれをお伝えしたく、メールを出させてもらった次第です。これからも素敵な存在でいてください。では失礼いたします。 ※このようなお便りを頂くと本当に嬉しくて、こちらまで幸せな気分になります。2年の時間を掛けて育てられた愛をどうぞ大切にしてください。いつまでもお幸せに!!! |
| 旧会員番号JF11382 ニックネーム****さんからのお便り (2006.03.23) | |
| この度、こちらのサイトで知り合ったアメリカ人男性と、婚約致しましたのでご報告させていただきます。期待以上に、理想に近い人だったのでびっくりしています。メール交換を3週間くらいしてから会い、その後3週間くらいでつき合い始めました。そして今、実際に会ってから3ヶ月とちょっとですが、結婚を決めました。最初から自然にことが進み、交際期間が短いことはほとんど気になりませんでした。気が合う上に、性格も似通っているため、もう長いこと一緒にいるような感じなのです。交際2ヶ月目から半同棲状態ですが、来月から一緒に住むことになり、夏には籍を入れることになっています。そして1年間は日本で生活して、その後アメリカに渡り、その時に向こうで式を挙げようかと話しています。トントン拍子とはこういうことを言うのだなぁと人ごとのように思いながら、未来のことが楽しみになってきました。ここに登録してよかったです。こんなステキな出会いをいただいて感謝しています。他の会員さんの幸せも願っています。そして彼と一緒に幸せになります! 本当にありがとうございました。 ※人生、中々トントン拍子には行かないものですが、チャンスを真正面から受け止める素直な姿勢があれば、そのようなラッキーも訪れるのですね。どうぞ、お幸せに!!! |
| 旧会員番号JF10xxx ニックネーム****さんからのお便り (2006.02.03) | |
| こちらのサイトを通して理想の男性とめぐり合う事ができました!彼は優しくて包容力がありとても頼もしいです。メールのやり取りをして1年後に初めて会い、その後急速に親しくなりました。彼が3回目に来日した時に私の家族に紹介し、私も先日彼の家族に会って来ました。彼と知り合って約2年たちますが、2ヵ月後に私たちは結婚します。私は英語はあまり得意ではなく(英検3級レベル)うまく言葉が通じない時がありますが、それでもうまくいっています!お互い離れた国で暮らしてるのに、こうしてめぐりあう事ができて本当に幸せです。こちらのサイトのおかげです。ありがとうございました! ※2年間の努力が実りましたね。本当によかったですね。末永くお幸せにお暮らしください。 |
| 旧会員番号JF11xxx ニックネームTomokoさんからのお便り (2005.07.14) | |
| U&I様 ありがとうございました!このサイトを通じ知り合ったイギリス人男性と婚約し今年11月に婚約ビザで渡英し、12月結婚の予定です。しばらくは向こうのお母様と同居し、落ち着いたら家を購入する計画です。去年10月に彼から交際申し込みがあり、すぐに意気投合。毎日のようにメール交換、IP通信電話で直接会話し、お互いの事をもっと知りたいと、3月に彼が来日し2週間我が家に滞在、6月には私が渡英。短い期間ですが不安や迷いなどを起こさせない程に頼もしく優しい気配りでお互いの絆を深めることができました。こんな素敵な出会いが私に訪れるなんて、本当にこのサイトのおかげです!実は彼と巡りあう前に、数人の男性(主に日本在住の方たち)と知り合いましたがビビッ!とヒットする事がなく少し落ち込んでた時期もありました・・・そのうちの数人は今も友人でいてくれ、連絡をとりあっています。恋愛・結婚にいたらなくとも色々な国の人達と友達になれて、私の人生の大切な財産を作れたのもU&Iの素晴らしいところだと思います。このサイトでみなさんも素敵な出会いを。 ※出会った外国人の友人たちを大切な財産と考えることができる貴女の気持ちは素敵ですね。そんな気持ちがきっと運命の出会いへと導いてくれたのでしょう。どうかお幸せに! |
| 旧会員番号EM10187さんとJF10167さんからのお便り (2004.03.22) | |||
|
|||
| 旧会員番号JF***** ニックネーム***さんからのお便り (2004.01.05) | |
| 「3ヵ月後にもし休会から復帰しなければ、私はきっと幸せになっていると思います」と申し上げましたとおり、このたび、U&I様のサイトを通じてお付き合いさせていただいていた男性と結婚する運びとなりました。近い将来彼の国へ移住する予定なので、私の人生も大きく変わっていくと思います。不安でいっぱいですが、これも自分が選びとったこと、今は信じて突き進んでいくだけです。私はこのサイトの初期の会員ですが、入会した当時に比べて、今は会員の人数も内容もより一層充実して素敵なサイトになったなあと実感しています。U&Iにめぐり合えたこと、そしてこのサイトを通じて彼と出会えた幸せに心から感謝しています。長い間、本当にありがとうございました。幸せになります! ※運命はいつだって自分で選びとって行くものですね。あなたの勇気ある選択と行動を祝福します。これからもずっと幸せな人生を選びとってください。 |
| 旧会員番号JF10256 ニックネームPeachさんからのお便り (2003.12.05) | |
| この度、付き合っていたアメリカ人の彼からのプロポーズを受け結婚が決まりました。挙式は日本とアメリカの両国で行う予定で、彼の希望もあり日本では神社での神前婚をする予定です。またアメリカではウエディングドレスを着て教会での結婚式を行う予定です。愛している人の文化を、お互いが受け入れるすばらしい機会だと思い、今から胸がわくわくしています! 今になって思うのですが、付き合いを始めた当初は「私はまったく英語が話せない・・・ どうしよう〜勉強しなくちゃ〜」と、私ばかりが言葉の壁を気にしていたように思います。しかし、彼いわく「僕は現在日本に住んでいるのだから、僕が日本語を話すのが当然じゃないの?心配しないで」と言われ、「そう言われれば・・・そうだよね〜」といった感じで今でも私の英語力は0に等しいです。 このサイトを見た方で、私は英語が出来ないから投稿は・・・と諦めないで下さい!引かれあったら、英語が出来ようが出来まいがまったく関係有りません。1番に「心で会話が出来る人」かどうかが大切な事だと思います。 そんな事を言っていても、これからカリホルニアに移住をする私。必ず必要になる英語・・・ やっぱり努力なしに英語は身に付きませんよね〜そして、今から少しずつですが英語の勉強を始めました。最近は「今日は英語だけの日」と言うのを彼が提案してくれて、彼との英会話レッスンをしています。だけど彼に言いたい事がうまく伝わらず「あぁ〜もぉ〜やだ 日本語で話す!」と言っては、「じゃ〜今のも英語で言って!」と彼にイジワルれながらも!?楽しく生活しています。 このように、人生を変える素敵な出会い(ごめんなさい!オノロケで)は、何処に潜んでいるのか判りません。みなさんもこのサイトでよい出会いを見つけて下さいね!! ※英語ができなくても国際結婚の壁にはならない。本当にそうですね。言葉は大切ですが、心が通じ合っていれば何とかなるものですね。いつまでもアツアツのカップルでいてください。 |
| 外国人会員から届いたメッセージ | |
| 2006.01.27 I would like to thank you for your sight as you helped me to meet a wonderful young lady! Your sight has been a "1st class act'! Please keep up the great work! Best Regards, C. Jones |
|
| 2005.11.14 Thanks very much for allowing me to be a member of your excellent site! Best regards T, Fordyce |
|
| 2005.08.16 Thanks to your site I met my girlfriend. Thank you very much. Sebastien |
|
| 2005.07.12 Dear U & I, I want to thank you for your services. I am happy to say that I have met someone on your site and we will be getting married next month. Thank You EF10171 |
|
| 2005.07.05 Hello U&I I have found myself a long term relationship now. Your service has been great and I do appreciate using it I have met many wonderful Japanese women thru your service. Best Regards W. Mirick |
|
| 2005.01.03 Hello, Please could I ask you to delete my information from the site for now as I have found a friend using your service. We have become quite close over the last three months and I will be travelling to Japan early this new year so that we can meet. Thank you so much, S. Bainbridge |